《問題》 「ジャンクフードとスナック菓子をやめてダイエットするつもりなんだ」 “ I’m gonna ( ) ( ) a diet just by ( ) ( ) junk food and snacks.“
◆食欲の秋ですから、「ダイエットしなきゃ…」って言う機会が多くなりそうですね。「ダイエットする」はこう言います。
“go on a diet” (ダイエットする)
“be on a diet” (ダイエット中)
日本語では「ダイエット=痩せること」ですが、“diet” という言葉自体は「日常の食べ物、食生活」という意味です。ですので、
“I have an unhealthy diet.”
というと、「普段から不健康な食生活をしている」という意味になります。
◆「ダイエットや健康のために何かを食べたり飲んだりするのを止める」というときは “cut out(食べ物・飲み物)” が便利です
”I’ll cut out sweets starting tomorrow!” 「明日から甘いものを止める!」
”I’ve been trying to cut out coca-cola.” 「コーラをやめようと頑張ってるんだ」
よって、正解は…
“ I’m gonna go on a diet just by cutting out junk food and snacks.“
(ジャンクフードとスナック菓子をやめてダイエットするつもりなんだ)
《今日のポイント!》 “I’m gonna go on a diet.” 「ダイエットするつもりなんだ」 “I’m on a diet.” 「ダイエット中なんだ」 “I’ll cut out (食べ物・飲み物).” 「〜を(食べるのを・飲むのを)止めるんだ」
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
会計士スキル(2)「成果主義」の外資系企業がつい食いついてしまうソフトスキルの書き方【スグ使える!英文履歴書の書き方 #7】
職歴(2)“迫力ある会計士”オーラをにじませるのがキモ! 前職「会計士」の場合の職歴の書き方【スグ使える!英文履歴書の書き方 #9】
【ビジネスですぐ使える!】学校では教えてくれないけどネイティブが実際に使う表現5選——正しいのはどっち?《前編》
【Abitusからの「やる気スイッチ」クイズ #9】 〜頭の柔軟体操しませんか? 英語上級者でも迷っちゃう、中学校で習ったはずの英語です
【知ってたらまるでネイティブ?!】”大人買いして気持ちいいー!”ってどういう?
【明日からスグ使える!オフィス英語】〜"両面印刷したい"ってどういう?
【”てかギリギリじゃん!”とか”スレスレじゃん!”って英語でどういう?】〜ネイティブっぽく聞こえる便利な表現です
【オフィスに必ず1人はいる”媚びてる人”の英語表現】〜ちょっと下品だけどオフィスで普通に使える表現です