【知ってたらまるでネイティブ?!】夏に向けてダイエット宣言したいなら知っておきたいフレーズ

Marudenative7

《問題》 「ジャンクフードとスナック菓子をやめてダイエットするつもりなんだ」

“ I’m gonna (    ) (    ) a diet just by (    ) (    ) junk food and snacks.“ 

◆食欲の秋ですから、「ダイエットしなきゃ…」って言う機会が多くなりそうですね。「ダイエットする」はこう言います。

go on a diet” (ダイエットする)

be on a diet” (ダイエット中)

日本語では「ダイエット=痩せること」ですが、“diet” という言葉自体は「日常の食べ物、食生活」という意味です。ですので、

“I have an unhealthy diet.”

というと、「普段から不健康な食生活をしている」という意味になります。

 

◆「ダイエットや健康のために何かを食べたり飲んだりするのを止める」というときは “cut out(食べ物・飲み物)” が便利です

”I’ll cut out sweets starting tomorrow!” 「明日から甘いものを止める!」
”I’ve been trying to cut out coca-cola.” 「コーラをやめようと頑張ってるんだ」

よって、正解は…

“ I’m gonna go on a diet just by cutting out junk food and snacks.“
(ジャンクフードとスナック菓子をやめてダイエットするつもりなんだ)

《今日のポイント!》
“I’m gonna go on a diet.” 
「ダイエットするつもりなんだ」
“I’m on a diet.” 
「ダイエット中なんだ」
“I’ll cut out (食べ物・飲み物).”
「〜を(食べるのを・飲むのを)止めるんだ」

(ライター:保呂田友里

今、あなたにおすすめ

【知ってたらまるでネイティブ?!】”〜が傾いてるよ”ってどういう?!
BECのWC対策にも!? 減価償却って何?を英語で書いてみよう【クイズ!経理あるある英文フレーズ #9】
【ビジネスですぐ使える!】ネイティブがほんとに使う表現を覚えよう——正しいのはどっち?《前編》
【ビジネスですぐ使える!】ダラダラした会議は時間の無駄!――会議をうまくリードするキラーフレーズ《前編》
【知ってたらまるでネイティブ?!】お言葉に甘えてお先に失礼しますってどういう?
【知ってたらまるでネイティブ?!】陰でコソコソ言って、いいと思ってんの?!ってどういう?
【知ってたらまるでネイティブ?!】彼女が常に束縛してくるんだ。ホントに独占欲強くてさ!ってどういう?
【意外と言えない「ナナメ」「ヨコ」表現】〜オフィスでも日常でもよく使いますよね?

コメントを残す