
<<Abitus x O.N.E コラボ企画>>
〜やむなく「これするしかないね」って時にネイティブが使う表現です
【問題】
「げ、モスバーガーめっちゃ混んでる。マックで食べるしかないね」ってどういう?
“Oh my…Mos burger is packed! I ( ) ( ) ( ) eat at McDonalds.”
【問題の答え】
終電に乗り遅れて仕方なく歩いて帰るとか、行きたいレストランが混んでいたから他のところで我慢するとか、なかなか寝付けないからスマホいじったりとか・・・ 日々「次善の策を講じる、妥協する」ことって何気によくありますよね。
今日は「仕方ないから〜する」のネイティブ表現をみていきましょう!
I might as well do. = 「(仕方ないから)〜する、〜するしかない」
“We missed the last train! We might as well walk.” (終電逃しちゃったから、歩くしかないね)
“I can’t sleep…I might as well read manga. “(寝れないくらいなら、漫画読んだ方がいいや)
もちろん、ビジネスシーンでもどんどん使ってください!
よって正解はコレ!
“Oh my…Mos burger is packed! I might as well eat at McDonalds.”
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
会計士スキル(1) ”売れっ子”会計士の2つの条件とは?! ハードスキルの書き方【スグ使える!英文履歴書の書き方 #6】
長所その② ベタなフレーズ集のベタな表現を使わず言ってみる【スグ使える!英語転職面接フレーズ #7】
【知ってたらまるでネイティブ?!】あのふたりなんか怪しい、付き合ってるのかな?ってどういう!?
【知ってたらまるでネイティブ?!】お言葉に甘えてお先に失礼しますってどういう?
ビジネス英語の動詞は難しく考えずこの5つを使いこなそう!【ビジネス英語は怖くない!#7】
【クイズで覚える!明日から使えるビジネス英語テクニック #2】〜 "自分の非”をシレッと煙にまくテクニック
【明日からスグ使える!オフィス英語】〜"両面印刷したい"ってどういう?
【Notを”ノッツ”と発音している方必見!劇的に英語っぽく聞こえるコツ】〜少しでも早く自分の英語を録音して"現実"を知ってほしい!
