【やむなく”次善の策”をとるときのネイティブ表現】〜日常でもビジネスでもガンガン使えます!

 

<<Abitus x O.N.E コラボ企画>>
〜やむなく「これするしかないね」って時にネイティブが使う表現です

【問題】 
「げ、モスバーガーめっちゃ混んでる。マックで食べるしかないね」ってどういう?

“Oh my…Mos burger is packed! I (     ) (     ) (     ) eat at McDonalds.”

 

【問題の答え】 

終電に乗り遅れて仕方なく歩いて帰るとか、行きたいレストランが混んでいたから他のところで我慢するとか、なかなか寝付けないからスマホいじったりとか・・・ 日々「次善の策を講じる、妥協する」ことって何気によくありますよね。

今日は「仕方ないから〜する」のネイティブ表現をみていきましょう!

I might as well do. = 「(仕方ないから)〜する、〜するしかない」

“We missed the last train! We might as well walk.” (終電逃しちゃったから、歩くしかないね)

“I can’t sleep…I might as well read manga. “(寝れないくらいなら、漫画読んだ方がいいや)

もちろん、ビジネスシーンでもどんどん使ってください!

よって正解はコレ!
“Oh my…Mos burger is packed! I might as well eat at McDonalds.”

(ライター:保呂田友里

go_ftl

コメントを残す