【やむなく”次善の策”をとるときのネイティブ表現】〜日常でもビジネスでもガンガン使えます!

 

<<Abitus x O.N.E コラボ企画>>
〜やむなく「これするしかないね」って時にネイティブが使う表現です

【問題】 
「げ、モスバーガーめっちゃ混んでる。マックで食べるしかないね」ってどういう?

“Oh my…Mos burger is packed! I (     ) (     ) (     ) eat at McDonalds.”

 

【問題の答え】 

終電に乗り遅れて仕方なく歩いて帰るとか、行きたいレストランが混んでいたから他のところで我慢するとか、なかなか寝付けないからスマホいじったりとか・・・ 日々「次善の策を講じる、妥協する」ことって何気によくありますよね。

今日は「仕方ないから〜する」のネイティブ表現をみていきましょう!

I might as well do. = 「(仕方ないから)〜する、〜するしかない」

“We missed the last train! We might as well walk.” (終電逃しちゃったから、歩くしかないね)

“I can’t sleep…I might as well read manga. “(寝れないくらいなら、漫画読んだ方がいいや)

もちろん、ビジネスシーンでもどんどん使ってください!

よって正解はコレ!
“Oh my…Mos burger is packed! I might as well eat at McDonalds.”

(ライター:保呂田友里

go_ftl

今、あなたにおすすめ

【知ってたらまるでネイティブ?!】”〜が傾いてるよ”ってどういう?!
【知ってたらまるでネイティブ?!】"鼻水とくしゃみが止まらない"ってどういう?
”これから会計業界で生き残れなくなる会計士”とは?!:英語記事の「5つのポイントを5分で理解する」
【ビジネスですぐ使える!】目上の人に使うとトンデモなく失礼な表現5選——正しいのはどっち?《前編》
【知ってたらまるでネイティブ?!】今悩みがあってめっちゃ凹んでるってどういう?
【Abitusからの「やる気スイッチ」クイズ #8】 〜頭の柔軟体操しませんか? 英語上級者でも迷っちゃう、中学校で習ったはずの英語です
【ビジネスですぐ使える!】“英語で面接”なんて無理って思ってない?!――転職面接で効果的なお決まりフレーズ集《後編》
【恐怖の春?!花粉症の方が外国人と働くなら必ず使うフレーズ】〜仕事のパフォーマンスが上がらない時の口実にもなるかも?!

コメントを残す