2. 「売上に変化がないとき」に使えるフレーズ
”Our sales were flat last month.”
(先月は売上に変化がありませんでした)
「数字が変わらない」というとき、”○ is flat.”で表現します。
”We were growing last month but we’re flat this month.”
(先月は売上が上がっていましたが、今月は変化なしです)
「売上が変わらない」は、”We’re flat.”とも言います。
”Our revenues have been mostly flat.”
(収益はほぼ一定です)
3. 「売上が下がったとき」に使えるフレーズ
◆ 「売上が昨年比○%減」といいたいとき
“We are 10% down over last year.”
(売上が昨年を10%下回っています)
「売上が○%ダウンした」は、“We’re ○% down”で表しましょう。
◆「売上が落ちている」といいたいとき
“Sales are weak.”
(売上が落ちています)
「売上が落ちる(下がる)」は、”decrease”や“fall”でも表現できます
◆「売上が落ちている」ことを ”ポジティブ” に表現したいとき
“Sales are soft.”
(売上が落ち気味です)
“soft”は「売上が落ちている」ときに使いますが、”soft”を使うことで、“We’re down”や”Sales are down.”よりもポジティブに表現することができます。
いかがでしたか?
「売上」にまつわるこれらの表現は、一通り覚えてどんどん使ってみてください!
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【知ってたらまるでネイティブ?!】学校では教えてくれない、相手が「うざっ!」と思ったときの決めゼリフ
【ビジネスですぐ使える!】「検討します」と”I’ll consider it.”は大違い-まだまだある!日本人がやってしまいがちな間違い10選《前編》
【知ってたらまるでネイティブ?!】プレゼントを渡すとき”たいしたものじゃないけど"ってどういう?!
BECのWC対策にも!? 減価償却って何?を英語で書いてみよう【クイズ!経理あるある英文フレーズ #9】
【知ってたらまるでネイティブ?!】"鼻水とくしゃみが止まらない"ってどういう?
【ビジネスですぐ使える!】正しいようで実はイマイチな表現5選——正しいのはどっち?《後編》
【Abitusからの「やる気スイッチ」クイズ #11】 〜頭の柔軟体操しませんか? 英語上級者でも迷っちゃう、中学校で習ったはずの英語です
【オフィスに必ず1人はいる”媚びてる人”の英語表現】〜ちょっと下品だけどオフィスで普通に使える表現です