《問題》 「ケンとアイコってなんかあやしい。付き合ってるのかな?」 “There’s ( ) ( ) on between Ken and Aiko. Are they ( )?“
会社や学校で、「あの二人なんかあやしい、付き合ってるのかな?」とウワサが広がることってありますよね。
そこで、今日の言えそうで言えないフレーズは、コレ!
◆「あの二人なんかあやしい」は、こう言います。
“There’s something going on between ( 人 ) and ( 人 ).” (〜と〜、なんかあやしい)
“There’s something going on between them.” (彼ら、なんかあやしい)
◆“going on”は「今起こっている、進行している」というネイティブがよく使う表現で、こんな使い方もします。
“What’s going on?!” (どうしたの?!何が起こってるの?!)
◆「付き合っている」は、こう言います。
“They’re dating.” (付き合っている)
よって、正解は…
“There’s something going on between Ken and Aiko. Are they dating?”
(ケンとアイコってなんかあやしい。付き合ってるのかな?)
《今日のポイント!》 “There’s something going on between (人) and (人).” 「〜と〜、なんかあやしい」 “They’re dating.” 「付き合っている」
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【ビジネスですぐ使える!】”As you know”は皮肉って知ってた?!-そんな「隠れ失礼」な表現7選《後編》
【知ってたらまるでネイティブ?!】電波が悪いだけなのに一歩間違うと恋人との別れ話になってしまうキケンな一言
BECのWC対策にも!? 間接費って何?を英語で書いてみよう【クイズ!経理あるある英文フレーズ #8】
【知ってたらまるでネイティブ?!】"のどがイガイガしても〜いや!"ってどういう?
「いつから働ける?」に対し「すぐにでも!」と答えるのは 正解?不正解?【スグ使える!英語転職面接フレーズ #12】
【知ってたらまるでネイティブ?!】今悩みがあってめっちゃ凹んでるってどういう?
【知らなきゃ損!な電話表現】〜自分宛の電話をとったとき、「はい、私です」はどういう?
【やむなく”次善の策”をとるときのネイティブ表現】〜日常でもビジネスでもガンガン使えます!