【知ってたらまるでネイティブ?!】あのふたりなんか怪しい、付き合ってるのかな?ってどういう!?

Business27

《問題》 「ケンとアイコってなんかあやしい。付き合ってるのかな?」

“There’s (     ) (    ) on between Ken and Aiko. Are they (    )?“

会社や学校で、「あの二人なんかあやしい、付き合ってるのかな?」とウワサが広がることってありますよね。

そこで、今日の言えそうで言えないフレーズは、コレ!

◆「あの二人なんかあやしい」は、こう言います。

“There’s something going on between ( 人 ) and ( 人 ).” (〜と〜、なんかあやしい)
“There’s something going on between them.” (彼ら、なんかあやしい)
“going on”は「今起こっている、進行している」というネイティブがよく使う表現で、こんな使い方もします。

“What’s going on?!” (どうしたの?!何が起こってるの?!)
◆「付き合っている」は、こう言います。
“They’re dating.” (付き合っている)

よって、正解は…

“There’s something going on between Ken and Aiko. Are they dating?”
(ケンとアイコってなんかあやしい。付き合ってるのかな?)

《今日のポイント!》
“There’s something going on between (人) and (人).”
「〜と〜、なんかあやしい」
“They’re dating.”
「付き合っている」

 

(ライター:保呂田友里

コメントを残す