《問題》「陰でコソコソそんなこと言って、いいと思ってんの?!」 “Do you ( ) you can just say such a thing ( ) his ( )?!”
明らかに悪いことをしているのに悪びれていない人を見てイラっとすること、ありませんか?
そこで、今日の言えそうで言えないフレーズは、コレ!
◆「〜していいと思ってんの?!」は、こう言います。
“Do you think you can just do” (〜していいと思ってんの?!)
特に、悪いことをしているのにその人が悪びれてないようなときに使います。
◆ 「陰でこそこそと、裏で」は、こう言います。
“behind(人の)back”(〜の陰でコソコソと、裏で)
“behind my back”(私の見えないところでコソコソと)
“behind his back”(彼の見えないところでコソコソと)
「〜の背中の後ろで」=「裏でコソコソと」という発想ですね。
よって、正解は…
“Do you think you can just say such a thing behind his back?!”
(陰でコソコソそんなこと言って、いいと思ってんの?!)
《今日のポイント!》 “Do you think you can just do” 「〜していいと思ってんの?!」 “behind(人の)back” 「〜の陰でコソコソと、裏で」 “behind my back” 「私の見えないところでコソコソと」
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【ビジネスですぐ使える!】”As you know”は皮肉って知ってた?!-そんな「隠れ失礼」な表現7選《後編》
BECのWC対策にも!? 減価償却って何?を英語で書いてみよう【クイズ!経理あるある英文フレーズ #9】
長所その② ベタなフレーズ集のベタな表現を使わず言ってみる【スグ使える!英語転職面接フレーズ #7】
【知ってたらまるでネイティブ?!】髪伸ばしてイメチェンしたいんだってどういう?!
「いつから働ける?」に対し「すぐにでも!」と答えるのは 正解?不正解?【スグ使える!英語転職面接フレーズ #12】
【ビジネスですぐ使える!】“Sales are soft.” は売上が「良い?」それとも「悪い?」――売上報告ですぐ使えるフレーズ集《前編》
【クイズで覚える!明日から使えるビジネス英語テクニック #9】〜”反対です”ではなく”あまり賛成できません”のニュアンスはどう示す?
【オフィスで同僚や部下を褒めてみる】〜"君、行動力あるね〜!"ってどういう?