
(出典:RBB TODAY)
<<Abitus x O.N.E コラボ企画>>
〜頭の柔軟体操しませんか? 英語上級者でも迷っちゃう、中学校で習ったはずの英語です
【問題です】 「ブルゾンちえみが24時間マラソンを自力で完走した!」の意味になるのはどっちでしょう? Buruzon Chiemi finished a 24-hour marathon ( )! A. herself B. by herself
【問題の答え】
再帰代名詞(oneself)の問題です。
今日のポイントは、この違いをおさえているか?です。
◼︎ (A) oneself = 自分で (一人だけでやったのか、誰かの助けを借りてやったのかには言及していない) ◼︎ (B) by oneself = 自分ひとりで (誰の助けも得ず、ただ一人で)
(B)の”by oneself”を使うときは「一人だけで」が強調されます。例えば…
I lived there by myself.= 私はあそこに一人ぼっちで住んでいました。 Sugi-chan went to work by himself.= スギちゃんは一人ぼっちで仕事に行きました。
などなど。
今回ブルゾンちえみさんが24時間マラソンをめでたく完走されましたが、一人だけで完走したわけではなく様々な人の助けを借りながら、ブルゾンちえみさんご本人の力で完走されましたよね。
ということで、本問どちらが正しいかもうわかりますね??
そうです、この場合は「(A) herself」です。
よって、Aが正解です!
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【知ってたらまるでネイティブ?!】外国人の謙遜の仕方
希望職種(2) 会計士応募者の中でキラッと光るための2つの小ワザ【スグ使える!英文履歴書の書き方 #3】
【ビジネスですぐ使える!】ネイティブがほんとに使う表現を覚えよう——正しいのはどっち?《後編》
【ビジネスですぐ使える!】ネイティブがほんとに使う「電話表現」を覚えよう——正しいのはどっち?《前編》
【ビジネスですぐ使える!】目上の人に使うとトンデモなく失礼な表現5選——正しいのはどっち?《後編》
「近い将来何をしたいか?」の最も好印象な答え方【スグ使える!英語転職面接フレーズ #10】
学歴や資格は正しい情報をきっちり書いて正々堂々立ち向かおう!【スグ使える!英文履歴書の書き方 #10】
【意外と言えない「ナナメ」「ヨコ」表現】〜オフィスでも日常でもよく使いますよね?
