《問題》 ( ) に入る前置詞は何でしょう? Do you know ( ) a guy who is searching for a new job in Japan?
まずこの一文、カッコがなくても成立するのがわかりますか?
Do you know a guy who is searching for a new job in Japan?
その場合、こんな意味になります。
「ほら、日本で新しい仕事探しているあの子のこと、知ってる?」
このとき、それを聞いているあなたは「あの子 (a guy)」のことをすでに知っています。
でも、”Do you know” の後ろに 「ある前置詞」を入れると……
「日本で新しい仕事を探してる子、誰か知らない?」となります。
その「ある前置詞」とは、何でしょう?
正解は…… “of ” です!
Do you know of a guy who is searching for a new job in Japan?
(日本で新しい仕事を探してる子、誰か知らない?)
あなたは「日本で新しい仕事探している子がいるかどうか?(存在しているかどうか)」を聞いていることになるんですね。
《今日のポイント!》 “Do you know ○○” で「○○のこと、知ってる?」 “Do you know of ○○” で、「○○が存在するかどうか、知ってる?」
その他の例文で使い方を覚えましょう!
Do you know of a good pizza place nearby your house?
(キミの家の近くにどこか美味しいピザ屋とかある?)
I know of a professional musician who lives here in the city.
(この辺にプロのミュージシャンが住んでるっていうのは知ってるよ)
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【話すために必要な文法はコレだけ #1】すべての英文はこの5つに当てはまる!
【知ってたらまるでネイティブ?!】電波が悪いだけなのに一歩間違うと恋人との別れ話になってしまうキケンな一言
経理人が知っておくべき、ネイティブ的うまい”お尻ペンペン”の仕方とは?!【クイズ!経理あるある英文フレーズ #4】
【話すために必要な文法はコレだけ #4】主役になれない「副詞」だけど、実は話す上では欠かせない"名脇役"!
BECのWC対策にも!? 減価償却って何?を英語で書いてみよう【クイズ!経理あるある英文フレーズ #9】
企業のマネジメントはなぜ監査人の意見を無視するのか!?:英語記事の「5つのポイントを5分で理解する」
【ビジネスですぐ使える!】”I could do”と ”I was able to do”はどう違う?–ネイティブの助動詞の使い方《後編》
【ビジネスですぐ使える!】“Sales are soft.” は売上が「良い?」それとも「悪い?」――売上報告ですぐ使えるフレーズ集《前編》

