<<Abitus x O.N.E コラボ企画>>
〜英語学習は終わらぬ旅。いざ必要になってから始めるのではなく、”今”始めませんか?
【問題です】 ( ) に入るのはどっちでしょう? 〜「明らかに自分がデータの集計をしてなくて提出が間に合わなかったんだけど…」というときでも、シレっと"自分の非"を煙にまけるのはどっち? The reason for the delay is that ( ). (いくつかのデータがまだ集計されていないのが遅れの理由です) A. we haven’t complied some of the data yet B. some of the data has not been compiled yet
【問題の答え】
前回に引き続き、今回も「ドキュメントの提出が間に合わない!」というシチュエーション。
明らかに自分がデータの集計をしてなくて提出が間に合わなかったんだけど……
というときでも、シレっと”自分の非”を煙にまくテクニックがあるんです。
それは……
自分の非を煙にまくテクニック! => 「受動態」を使うこと!
よって本問の場合、「自分が集計できていないから」ではなくて「データが集計されていないから」とシレッと”受動態”で書くんです。
《正解》 The reason for the delay is that ( some of the data has not been compiled yet ). 「いくつかのデータがまだ集計されていないのが遅れの理由です」
受動態の表現は“責任逃れ”として嫌われることもありますが、実際はまさにそれが狙いで受動態を使うネイティブって多いんです。
日本人の美徳で、むやみに謝ったり、自分が遅れの原因を作ったことをアピールする書き方は、相手につけこまれる隙を与えてしまうだけなので要注意。
受動態をうまーく使いこなしていきましょう!
よって、Bが正解です!
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
”敏腕経理人”がみんな使っている、ジェントルなのにグサっと”刺さる”指摘の仕方【クイズ!経理あるある英文フレーズ #3】
経理人が知っておくべき、ネイティブ的うまい”お尻ペンペン”の仕方とは?!【クイズ!経理あるある英文フレーズ #4】
【話すために必要な文法はコレだけ #3】「形容詞」の4つのポイントであなたの英語がちょっとこなれる
【知ってたらまるでネイティブ?!】意外と言えない"〜年ぶり"の言い方
【ビジネスですぐ使える!】相手が気分を害す何気ないひとことに気をつけよう——正しいのはどっち?《後編》
長所その② ベタなフレーズ集のベタな表現を使わず言ってみる【スグ使える!英語転職面接フレーズ #7】
『ビジネス英語』に関する本やネット記事の落とし穴【ビジネス英語は怖くない!#4】
会計士は記帳者の業務を奪っていくのか?!:英語記事の「5つのポイントを5分で理解する」