<<Abitus x O.N.E コラボ企画>>
〜頭の柔軟体操しませんか? 英語上級者でも迷っちゃう、中学校で習ったはずの英語です
【問題です】
ビフォーアフター問題です。
「こちらが税込価格です」の意味になるのはどっちでしょう?
It’s the price ( ) tax.
A. before
B. after
【問題の答え】
簡単なようで、いざ言おうとすると「あれ?どっちだっけ」となる代表選手です。
「税込価格」は、ある商品に対して、消費税が付加された後の価格なので、”tax is included” と同じ意味のBのアフター=”after tax”が正解です。
税込価格= after tax
一方「税抜価格」は消費税が付加される前の価格なので、Aのビフォー=”before tax”(=“tax is not included”)です。
税抜価格=before tax
ただし!
個人所得を考えた場合、 after-tax income=所得税や住民税などが差し引かれた後の「税引き後所得」 before-tax income=「税引き前所得」
ですので、混乱しないように注意しましょう。
顧客とのネゴシエーションで商品の説明をする際は、
”after tax”が「税込価格」、”before tax”が「税抜価格」です!
正解は B!
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【知ってたらまるでネイティブ?!】学校では教えてくれない、相手が「うざっ!」と思ったときの決めゼリフ
【ビジネスですぐ使える!】会議で 「~と思います」のニュアンスを使い分けよう《前編》
【ビジネスですぐ使える!】ネイティブ的「自然」で「丁寧」な表現5選——正しいのはどっち?《後編》
会計士スキル(1) ”売れっ子”会計士の2つの条件とは?! ハードスキルの書き方【スグ使える!英文履歴書の書き方 #6】
長所その② ベタなフレーズ集のベタな表現を使わず言ってみる【スグ使える!英語転職面接フレーズ #7】
「近い将来何をしたいか?」の最も好印象な答え方【スグ使える!英語転職面接フレーズ #10】
【Abitusからの「やる気スイッチ」クイズ #1】〜頭の柔軟体操しませんか? 英語上級者でも迷っちゃう、中学校で習ったはずの英語です
【ビジネスですぐ使える!】学校では教えてくれないけどネイティブが実際に使う表現5選——正しいのはどっち?《前編》