
《問題》 「ポテトチップス大人買いしちゃったよ!超気持ちい〜!」 “I bought potato chips ( ) a ( ) ! I’m ( ) so great!”
何かにハマって「大人買い」すること、ありますよね。私はよくあります(笑)。最近はポテチを大人買いしました。
そこで、今日の言えそうで言えないフレーズは、コレ!
◆「大人買いする」は、こう言います。
buy(モノ)like a millionaire” (大人買いする)
millionaire(百万長者、大富豪)みたいに買う=「大人買い」の発想ですね!面白いですよね。
◆ 「超気持ちい〜!」は、こう言います。
“I’m feeling so great/good!” (超気持ちいい!)
よって、正解は…
“I bought potato chips like a millionaire! I’m feeling so great!”
(ポテトチップス大人買いしちゃったよ!超気持ちい〜!)
《今日のポイント!》 “buy(モノ)like a millionaire” 「大人買いする」 “I’m feeling so great/good!” 「超気持ちい〜!」
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
相手の間違いは"s"から始まるアノ単語でオトナに指摘する【クイズ!経理あるある英文フレーズ #2】
長所その② ベタなフレーズ集のベタな表現を使わず言ってみる【スグ使える!英語転職面接フレーズ #7】
職歴(1) “影の立役者”ぶりをアピール! 前職「記帳者」の場合の職歴の書き方【スグ使える!英文履歴書の書き方 #8】
『ビジネス英語』に関する本やネット記事の落とし穴【ビジネス英語は怖くない!#4】
【非帰国子女でも英語で仕事はできる!#1】ネイティブ風に聞こえる便利な”こなれニュアンス”とは!?《後編》
これまで英会話をやってみたけど結果が出なかったという方へ【ビジネス英語は怖くない!#8】
【オフィスに必ず1人はいる”媚びてる人”の英語表現】〜ちょっと下品だけどオフィスで普通に使える表現です
【CNNの英語学習者用サイト”en.news with CNN”を試しにやってみた!】〜CNNだけに期待は高まるがその実態はいかに?
