先日、赤坂のホテルラウンジで打ち合わせをしていると「ノーノー ダット イズ インポッシブル!」と、
見事な“ジャパニーズ・イングリッシュ”
お世辞にも英語が上手いとも正しいとも言えませんが、
この男性から学ぶべきは、英語を話せるようになりたいならまず“割り切り”が必要ということ。
第二言語で英語を学んでいる以上、日本語と同じようにうまく話せるわけがないんです!
それでいいんです。
Point1: 語彙力や文法力が足りない現状を必要以上に否定せず、今ある力で“割り切って”英語を発してみる。 Point2: 話せない自分に凹む暇があれば新しい語彙や文法をインプットして使ってみる。
このポジティブサイクルで必ず英語は話せるようになります。
ただ、
“ぐちゃぐちゃEnglish”
さて、前回の宿題だったマネージャーMの“
“I’m planning to buy a bigger ceiling fan in next time not that expensive
Yuri because our room is not that wide to minimize for the electric for us
to save also.”
正しくはコレ。きっと皆さん、
“I’m planning to buy a bigger ceiling fan in a few days
which is not so expensive Yuri because our room is not that big and
it can save energy the most.”
(近々そんなに高くない天井ファンを買うつもりよYuri、
それが一番節電になるから)
正しい英語の方がもちろん良い。
Have fun!
(ライター:保呂田友里)