《問題》 ( ) に入る前置詞は何でしょう? Do you know ( ) a guy who is searching for a new job in Japan?
まずこの一文、カッコがなくても成立するのがわかりますか?
Do you know a guy who is searching for a new job in Japan?
その場合、こんな意味になります。
「ほら、日本で新しい仕事探しているあの子のこと、知ってる?」
このとき、それを聞いているあなたは「あの子 (a guy)」のことをすでに知っています。
でも、”Do you know” の後ろに 「ある前置詞」を入れると……
「日本で新しい仕事を探してる子、誰か知らない?」となります。
その「ある前置詞」とは、何でしょう?
正解は…… “of ” です!
Do you know of a guy who is searching for a new job in Japan?
(日本で新しい仕事を探してる子、誰か知らない?)
あなたは「日本で新しい仕事探している子がいるかどうか?(存在しているかどうか)」を聞いていることになるんですね。
《今日のポイント!》 “Do you know ○○” で「○○のこと、知ってる?」 “Do you know of ○○” で、「○○が存在するかどうか、知ってる?」
その他の例文で使い方を覚えましょう!
Do you know of a good pizza place nearby your house?
(キミの家の近くにどこか美味しいピザ屋とかある?)
I know of a professional musician who lives here in the city.
(この辺にプロのミュージシャンが住んでるっていうのは知ってるよ)
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
希望職種(1) 記帳業務に応募するなら絶対アピールすべき”ethic”って?【スグ使える!英文履歴書の書き方 #2】
【ビジネスですぐ使える!】「検討します」と”I’ll consider it.”は大違い-まだまだある!日本人がやってしまいがちな間違い10選《後編》
記帳者スキル(1) 成功のコツは相手を魅惑すること?!ハードスキルの書き方【スグ使える!英文履歴書の書き方 #4】
長所その② ベタなフレーズ集のベタな表現を使わず言ってみる【スグ使える!英語転職面接フレーズ #7】
【知ってたらまるでネイティブ?!】ダメもとでやってみるってどういう!?
【クイズで覚える!明日から使えるビジネス英語テクニック #1】〜提出が遅れるとき実際は何もやってなくても"手を尽くしたんだけど"とアピールできるテクニック
【クイズで覚える!明日から使えるビジネス英語テクニック #7】 〜「何度か顔は見たことがあったけど、ちゃんと挨拶をしたことがなかったな…」という時の声のかけ方
【恐怖の春?!花粉症の方が外国人と働くなら必ず使うフレーズ】〜仕事のパフォーマンスが上がらない時の口実にもなるかも?!