
(出典:旬・雑学.com)
<<Abitus x O.N.E コラボ企画>>
〜頭の柔軟体操しませんか? 英語上級者でも迷っちゃう、中学校で習ったはずの英語です
【問題です】 「石ちゃん食べるのやめないと、もっともっと太っちゃうよ!」の意味になるのはどっちでしょう? Stop ( ) Ishi-chan, or you’ll put on weight more and more! A. to eat B. eating
【問題の答え】
TOEICでもおなじみの「動名詞(…ing)をとる他動詞か?TO不定詞をとる他動詞か?」の問題ですが、この”stop”の場合、間違って覚えてしまっている方が多くいらっしゃいます。
今日のポイントはこちら!
まず、Stopの後ろは "stop ...ing" も "stop to do..." もあり得ます。しかし…!! ◼︎ 「〜するのをやめる」という意味を表したいときは "stop ...ing"のみ => Stopは「動名詞 (...ing)」のみを目的語にとる他動詞だから。 ◼︎ Stopの後ろにTO不定詞がくる場合「〜するため」という目的を表す副詞用法 => stopはTO不定詞を目的語にはとらないということ。
では、本問の場合はどうでしょうか?
「食べるのをやめる」という意味を表したいので、「食べること」という”stop”の目的語が必要ですね。
stopが目的語をとりたいときは動名詞の(B) “eating”が正解です。
では、(A)to eatの場合、どういう意味になるでしょう?
stopの後ろにTO不定詞をもってくると「〜ために」という目的を表すことになるので、本問の場合「食べるために立ち止まりなさい!じゃないと太っちゃうよ!」というチンプンカンな意味になってしまいます!
まとめると・・・
I stop eating =食べるのをやめる I stop to eat =食べるために立ち止まる
よって、Bが正解です!
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【ビジネスですぐ使える!】”As you know”は皮肉って知ってた?!-そんな「隠れ失礼」な表現7選《後編》
【ビジネスですぐ使える!】ネイティブがほんとに使う表現を覚えよう——正しいのはどっち?《前編》
長所その② ベタなフレーズ集のベタな表現を使わず言ってみる【スグ使える!英語転職面接フレーズ #7】
東芝問題:英語記事の「5つのポイントを5分で理解する」
【ビジネスですぐ使える!】学校では教えてくれないけどネイティブが実際に使う表現5選——正しいのはどっち?《前編》
【日本のTOEIC(R)テストの世界ランクは伸びているのか?!】〜スコアと英語ペラペラの相関分析を添えて
【恐怖の春?!花粉症の方が外国人と働くなら必ず使うフレーズ】〜仕事のパフォーマンスが上がらない時の口実にもなるかも?!
【単語学習には英英辞書を使うべき、という風潮は正しいか?!】〜第2言語で英語を学んできた者としての正直な見解です
