【知ってたらまるでネイティブ?!】髪伸ばしてイメチェンしたいんだってどういう?!

Marudenative16

《問題》「ガラっとイメチェンしたくて、今髪の毛伸ばしてるんだ」

“I wanna change up my look so I’m now (    ) my hair (    ).“

 

春は何か新しいことを始めたり、ヘアスタイルや服装などで”イメチェン”したくなる季節ですよね!

そこで、今日の言えそうで言えないフレーズは、コレ!

◆「イメチェンしたい」は、こう言います。

“I wanna change up my look.” (イメチェンしたいな)
“I wanna change up my hair.” (髪型をイメチェンしたいな)

“change”だけではなく、“change up” ということで、「ガラっと印象を変えたい」というニュアンスになります。
◆「髪の毛を伸ばしている」は、こう言います。

“I’m growing my hair out.” (髪の毛を伸ばしてるんだ)
“I’m growing my hair long.” (髪の毛を長く伸ばしてるんだ)

よって、正解は…

“I wanna change up my look so I’m now growing my hair out.”
(ガラっとイメチェンしたくて、今髪の毛伸ばしてるんだ)

《今日のポイント!》
“I wanna change up my look.”
「ガラっとイメチェンしたいな」
“I’m growing my hair out.”  
「髪の毛を伸ばしてるんだ」

 

(ライター:保呂田友里

 

コメントを残す