
“Tell me a bit about yourself.”(あなたのことを簡単に教えていただけますか?)
と聞かれたら「直近の仕事」を話すのでしたね。
ここで、
答えは、「今と昔のギャップをちょっと話す」ということ。
「やっていることがコロコロ変わっている人」
“ちょっと”というのがポイントです!
【今日のフレーズ!】 “Actually, I was originally hired as a sales person, but I wound up in accounting after passing the USCPA exam.” (実は、もともとは営業マンでしたが、USCPA試験合格後に、アカウンティング業務を担当することになったのです)
◆肩書きは “I was hired as(肩書き)” で伝えましょう。
“I was hired as an account manager”(経理部長でした)、
“I was hired as an administrative assistant”(秘書でした)など。
ちなみに、秘書は ”secretary” と習ったと思いますが、最近ではそれが性別差別という声もあり、“administrative assistant” を使った方が思慮深さをアピールできます。
◆ “originally“(もともとは)を使うことで、
昔と今のコントラストをつけることができます。
◆昔と今のギャップを”ちょっと”話すのに、
「紆余曲折ありましたが、最終的に今は~をしています」と、途中経過を飛ばし、経歴を簡潔に伝えるのに便利なのが、“I wound up in (分野)” (I wind upの過去形)です。
“I wound up in marketing” や “I wound up in sales” など。分野の前につける前置詞は ”in” であることをおさえましょう!
《今日のポイント!》 ・「肩書き」は “I was hired as(肩書き)”を使う! ・「昔と今のギャップを話す」には “originally“ (もともとは)と “I wound up in (分野)” (最終的には~をやっています)を使う!
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【ビジネスですぐ使える!】上司のお願いに”All right !”って答えてない?-日本人がやってしまいがちな間違い12選《後編》
【ビジネスですぐ使える!】”As you know”は皮肉って知ってた?!-そんな「隠れ失礼」な表現7選《前編》
BECのWC対策にも!?IFRSって何?を英語で書いてみよう【クイズ!経理あるある英文フレーズ #5】
【話すために必要な文法はコレだけ #4】主役になれない「副詞」だけど、実は話す上では欠かせない"名脇役"!
短所その2「英語が得意じゃない」って言っても大丈夫?!【スグ使える!英語転職面接フレーズ #9】
海外メディアが見る日本企業の不正会計に”共通する原因”とは?!:英語記事の「5つのポイントを5分で理解する」
会計士は記帳者の業務を奪っていくのか?!:英語記事の「5つのポイントを5分で理解する」
【“Shaking”ばかり使ってない?!地震で使える3つの「揺れる」をおさえよう】〜ビルがゆ〜らゆ〜ら揺れるはShakingではありません!
