
《問題》「うるさいなぁ〜何度も言うのやめてよ、超疲れてるんだってば!」 ( ) ( ) me…..I’m so exhausted!
◆まず、相手の行動がウザくて今すぐやめてもらいたい、というときはこう言います。
“Quit doing _______!”
“Stop doing ________!”
でも良いですが、”Quit” の方がよりカジュアルでネイティブっぽい表現です。
◆自分でもやらないといけないとわかっていることを、家族や恋人、友達から何度も何度も言われたら、正直ウザいですよね?
そんなときはこう言いましょう。
“Quit nagging me!” (うるさいなー、何度も同じこと言うのやめてよ!)
“nag” は、「その人がやらなきゃと思っていることをやってないときに、何度も口うるさく言う」という、ちょっとネガティブなリマインド方法です。
なので、”Quit nagging me!” は、相手が「うざっ!」と思ったときに使いましょう。
◆「〜しろ〜しろってうるさいよ、何度も言うのやめてよ!」は、“Quit nagging me to do” です。
“Quit nagging me to brush my teeth!”
(歯磨きしろ歯磨きしろって何度もうるさいよ!
《今日のポイント!》 “Quit nagging me! ” 「うるさいなー、何度も同じこと言うのやめてよ!」 “Quit nagging me to do (something)! ” 「〜しろ〜しろってうるさいよ、何度も言うのやめてよ!」
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【知ってたらまるでネイティブ?!】あのふたりなんか怪しい、付き合ってるのかな?ってどういう!?
【ビジネスですぐ使える!】受け身な会議はもう卒業!――便利な”仕切りフレーズ”で会議をコントロールしてみよう《後編》
【ビジネスですぐ使える!】”I could do”と ”I was able to do”はどう違う?–ネイティブの助動詞の使い方《後編》
【知ってたらまるでネイティブ?!】お言葉に甘えてお先に失礼しますってどういう?
【非帰国子女でも英語で仕事はできる!#1】ネイティブ風に聞こえる便利な”こなれニュアンス”とは!?《後編》
【知ってたらまるでネイティブ?!】”大人買いして気持ちいいー!”ってどういう?
【恐怖の春?!花粉症の方が外国人と働くなら必ず使うフレーズ】〜仕事のパフォーマンスが上がらない時の口実にもなるかも?!
【”てかギリギリじゃん!”とか”スレスレじゃん!”って英語でどういう?】〜ネイティブっぽく聞こえる便利な表現です
