<<Abitus x O.N.E コラボ企画>>
〜”恋人募集中”の人必見!ビジネスでもプライベートでも使える”売り出し中”をアピールできるひとこと
【問題】 以下の二人の会話、カッコに共通して入るのは何でしょう? A: “Do you know if apple’s new product is already ( ) the ( )?” (アップルの新商品ってもう売り出されてるか知ってる?) B: “I have no idea….but I’m ( ) the ( )!” (知らないなぁ•・・ボクは絶賛恋人募集中だけど!)
【問題の答え】
「売り出し中」って、何気に日頃よく使いませんか?商品が売り出し中だったり、物件が売り出し中だったり、売り出し中のタレントだったり、はたまた恋人募集中(=売り出し中)だったり。
全部同じ言い方をすることができるんです!
"(何か) is on the market" = 「〜が売り出し中」
That skyscraper is on the market.=あのタワマン、今売り出し中だよ
I don’t think that product is going to stay on the market for long.= あの商品、長くは販売しないと思うよ
Hey guys! I’m on the market! =みなさーん、自分今絶賛恋人募集中でーす!
よって正解はコレ!
A: “Do you know if apple’s new product is already on the market?”
(アップルの新商品ってもう売り出されてるか知ってる?
B: “I have no idea….but I’m on the market!”
(知らないなぁ•・・ボクは絶賛恋人募集中だけど!
(ライター:保呂田友里)
今、あなたにおすすめ
【ビジネスですぐ使える!】たとえ相手が社長でも“ナメられない”メールテクニック《後編》
【知ってたらまるでネイティブ?!】電波が悪いだけなのに一歩間違うと恋人との別れ話になってしまうキケンな一言
【話すために必要な文法はコレだけ #4】主役になれない「副詞」だけど、実は話す上では欠かせない"名脇役"!
【知ってたらまるでネイティブ?!】"のどがイガイガしても〜いや!"ってどういう?
【知ってたらまるでネイティブ?!】"鼻水とくしゃみが止まらない"ってどういう?
【ビジネスですぐ使える!】“Sales are soft.” は売上が「良い?」それとも「悪い?」――売上報告ですぐ使えるフレーズ集《前編》
【仕事が途中でもうまく切り上げて帰ろう】〜"今日はこの辺で切り上げるよ。お疲れ様"ってどういう?
【英語を話す機会がない!とお悩みの方へ1人でできる『◯◯◯練習法』のススメ】〜英会話学校に大金をつぎ込む前にあなたが1人ですべきこと